TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:22

Konteks
2:22 King Solomon answered his mother, “Why just request Abishag the Shunammite for him? 1  Since he is my older brother, you should also request the kingdom for him, for Abiathar the priest, and for Joab son of Zeruiah!”

1 Raja-raja 9:16

Konteks
9:16 (Pharaoh, king of Egypt, had attacked and captured Gezer. He burned it and killed the Canaanites who lived in the city. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.)

1 Raja-raja 11:11

Konteks
11:11 So the Lord said to Solomon, “Because you insist on doing these things and have not kept the covenantal rules I gave you, 2  I will surely tear the kingdom away from you and give it to your servant.

1 Raja-raja 20:5

Konteks

20:5 The messengers came again and said, “This is what Ben Hadad says, ‘I sent this message to you, “You must give me your silver, gold, wives, and sons.”

1 Raja-raja 20:7

Konteks
20:7 The king of Israel summoned all the leaders 3  of the land and said, “Notice how this man is looking for trouble. 4  Indeed, he demanded my wives, sons, silver, and gold, and I did not resist him.”

1 Raja-raja 20:33

Konteks
20:33 The men took this as a good omen and quickly accepted his offer, saying, “Ben Hadad is your brother.” Ahab 5  then said, “Go, get him.” So Ben Hadad came out to him, and Ahab pulled him up into his chariot.

1 Raja-raja 21:19

Konteks
21:19 Say to him, ‘This is what the Lord says: “Haven’t you committed murder and taken possession of the property of the deceased?”’ Then say to him, ‘This is what the Lord says: “In the spot where dogs licked up Naboth’s blood they will also lick up your blood – yes, yours!”’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:22]  1 tn Heb “for Adonijah.”

[11:11]  2 tn Heb “Because this is with you, and you have not kept my covenant and my rules which I commanded you.”

[20:7]  3 tn Heb “elders.”

[20:7]  4 tn Heb “Know and see that this [man] is seeking trouble.”

[20:33]  5 tn Heb “he”; the referent (Ahab) has been specified in the translation for clarity.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA